Le principe est toujours le même : recopiez le texte en choisissant, pour chaque verbe, entre imparfait de l'indicatif et passé simple.
Toutes les formes verbales que je vous propose sont correctes et correspondent bien à l'un de ces deux temps.
Pour les cinq verbes soulignés, vous devrez justifier votre choix à la suite du texte.
D'abord ils entendaient / entendirent un sourd bourdonnement ; alors ils levaient / levèrent les yeux, et c'est là qu'ils la voyaient / virent.
Cela ne ressemblait / ressembla à rien de ce qu'ils pouvaient / purent connaître : c'était / ce fut comme un amas impénétrable d'engrenages, de tubes souples, d'appendices articulés, d'antennes et d'appareils optiques, une machine énorme, une espèce de satellite fou qui planait / plana lentement au-dessus d'eux dans les ombres de la caverne. Pourtant, ils en étaient / furent certains, cela vivait / vécut, cela possédait / posséda sa vie propre, parce que cela semblait / sembla se déplacer sans but, au gré d'impulsions capricieuses.
La chose, soudain, descendait / descendit des hauteurs et se rapprochait / se rapprocha de leur groupe. Une forêt d'antennes, de toutes tailles et de toutes formes, jaillissait / jaillit de sa masse et se déployait / se déploya dans l'air immobile.
Toutes les formes verbales que je vous propose sont correctes et correspondent bien à l'un de ces deux temps.
Pour les cinq verbes soulignés, vous devrez justifier votre choix à la suite du texte.
D'abord ils entendaient / entendirent un sourd bourdonnement ; alors ils levaient / levèrent les yeux, et c'est là qu'ils la voyaient / virent.
Cela ne ressemblait / ressembla à rien de ce qu'ils pouvaient / purent connaître : c'était / ce fut comme un amas impénétrable d'engrenages, de tubes souples, d'appendices articulés, d'antennes et d'appareils optiques, une machine énorme, une espèce de satellite fou qui planait / plana lentement au-dessus d'eux dans les ombres de la caverne. Pourtant, ils en étaient / furent certains, cela vivait / vécut, cela possédait / posséda sa vie propre, parce que cela semblait / sembla se déplacer sans but, au gré d'impulsions capricieuses.
La chose, soudain, descendait / descendit des hauteurs et se rapprochait / se rapprocha de leur groupe. Une forêt d'antennes, de toutes tailles et de toutes formes, jaillissait / jaillit de sa masse et se déployait / se déploya dans l'air immobile.