Là, dans cet / cette / sept chambre, convergeairent / convergère / convergèrent des courants sauvages de violet bleu de nuit scintillant de poussière d’or, des tourbillons de débris et de feu / feux qui se torsadaient / torsadait / torsader / torsadés hors des espaces ultimes et de lourds parfums d’au-delà des mondes. Des océans opiaçaient / opiacer / opiacés s’y / si déversairent / déversère / déversèrent à flot, illuminaient / illuminer / illuminés par des soleils qu'aucun œil n’a jamais contemplés, et dans leurs remous il y avait d'étrange dauphin / d’étranges dauphins et des nymphes marines venu / venuent / venues / venus de profondeurs inimaginables. L’infini silencieux tournoilla / tournoya / tournoyat encore autour du rêveur et l’enleva / l'enlevat sans touchait / touché / toucher son corps qui ce / se penchait / penché / pencher dangereusement / dangeureusement par la fenêtre solitaire ; est / et pendant des jours qui n'appartenaient / appartenait plus aux calendriers des hommes, il fut aussi le jouet des marées de lointaines sphères qui le portairent / portère / portèrent doucement jusqu'a / à rejoindre les rêves qu'il désirait ; les rêves que les Hommes on / ont perdu / perduent / perdus. Et qui au cours de nombreux cycles finirent par le déposait / déposés / déposer tendrement, endormi, sur les berges d’un levait / levé / lever de soleil vert, un vert rivage étoilait / étoilé / étoiler de camalotes rouges et parfumait / parfumé / parfumer / parfumées de lotus en fleur…
Howard Phillips Lovecraft, "Azathoth", 1938.
Howard Phillips Lovecraft, "Azathoth", 1938.