Ils restèrent un moment silencieux, puis elle eut tout à coup l’envie de s’asseoir sur la balançoire, et elle pria l’assistant de la pousser et de tendre les cordes. Et tandis qu’elle s’envolait sur sa planche pour retomber de tout son poids, elle cria que «cela lui plaisait », et qu’il fallait « profiter encore un peu du jardin ». L’hiver serait bientôt là : on aurait bien assez / asser le temps, alors, de rester à la maison.
Très vite cependant, elle le pria d’arrêter, car la tête commençait à lui tourner. Mais ce faisant, il respira involontairement le parfum de ce corps que son propre bras entourait un bref instant. Ses cheveux lui effleurèrent le visage. Ces longs bras bien en chair ! Il s’imposa de s’éloigner. L’idée de l’embrasser sur le cou le traversa une seconde, mais il n’en fit rien. Une minute plus tard, la seule pensée de cette éventualité le fit frémir, et il fut heureux de l’avoir écartée .
Justifications :
Pria : c'est le verbe prier au passé simple, à la troisième personne du singulier.
Pousser : c'est l'infinitif puisque le verbe est précédé de la préposition de (le pronom complément la ne doit pas être pris en compte, comme tous les pronoms compléments).
Retomber : c'est l'infinitif puisque le verbe est précédé de la préposition pour.
Arrêter : c'est l'infinitif puisque le verbe est précédé de la préposition d' (=de).
Écartée : c'est un participe passé puisque le verbe est précédé de l'auxiliaire avoir ; de plus, on doit l'accorder avec le COD qui est placé avant : la seule pensée de cette éventualité.
Très vite cependant, elle le pria d’arrêter, car la tête commençait à lui tourner. Mais ce faisant, il respira involontairement le parfum de ce corps que son propre bras entourait un bref instant. Ses cheveux lui effleurèrent le visage. Ces longs bras bien en chair ! Il s’imposa de s’éloigner. L’idée de l’embrasser sur le cou le traversa une seconde, mais il n’en fit rien. Une minute plus tard, la seule pensée de cette éventualité le fit frémir, et il fut heureux de l’avoir écartée .
Justifications :
Pria : c'est le verbe prier au passé simple, à la troisième personne du singulier.
Pousser : c'est l'infinitif puisque le verbe est précédé de la préposition de (le pronom complément la ne doit pas être pris en compte, comme tous les pronoms compléments).
Retomber : c'est l'infinitif puisque le verbe est précédé de la préposition pour.
Arrêter : c'est l'infinitif puisque le verbe est précédé de la préposition d' (=de).
Écartée : c'est un participe passé puisque le verbe est précédé de l'auxiliaire avoir ; de plus, on doit l'accorder avec le COD qui est placé avant : la seule pensée de cette éventualité.