Bien avant d'atteindre le village, on aperçoit l'arbre gigantesque sous lequel il s'abrite presque entièrement. C'est un banian seigneurial dont la cime dépasse de cinquante coudées celle des plus hauts cocotiers. Au-dessus une colonne noire qui tournoie mollement, se défait, se rassemble dans une rumeur confuse et que j'ai prise de loin pour un vol de corbeaux. Ce sont les vampires qui quittent en troupe l'arbre où ils ont dormi la journée, suspendus la tête en bas, leurs oreilles triangulaires pointées vers le sol.
Nicolas Bouvier, Le poisson-scorpion, 1982.
------------------------
Justifications :
Dont : pronom relatif signalant une appartenance (c'est de la cime de l'arbre qu'on parle) ; donc indique une conclusion et n'aurait pas de sens ici.
Corbeaux : le pluriel s'impose, puisqu'il y a plusieurs oiseaux dans un vol, et plusieurs vampires dans cette colonne dont on parle plus haut.
Quittent : le verbe est à la troisième personne du pluriel, puisque son sujet est qui, pronom relatif reprenant les vampires.
Où : pronom relatif servant de C.C.Lieu ; la conjonction de coordination ou indique un choix et peut être remplacée par ou bien.
Pointées : le participe passé sert ici d'épithète aux oreilles (féminin pluriel) ; on pourrait le remplacer par un participe passé du troisième groupe comme prises ou vendues.
Nicolas Bouvier, Le poisson-scorpion, 1982.
------------------------
Justifications :
Dont : pronom relatif signalant une appartenance (c'est de la cime de l'arbre qu'on parle) ; donc indique une conclusion et n'aurait pas de sens ici.
Corbeaux : le pluriel s'impose, puisqu'il y a plusieurs oiseaux dans un vol, et plusieurs vampires dans cette colonne dont on parle plus haut.
Quittent : le verbe est à la troisième personne du pluriel, puisque son sujet est qui, pronom relatif reprenant les vampires.
Où : pronom relatif servant de C.C.Lieu ; la conjonction de coordination ou indique un choix et peut être remplacée par ou bien.
Pointées : le participe passé sert ici d'épithète aux oreilles (féminin pluriel) ; on pourrait le remplacer par un participe passé du troisième groupe comme prises ou vendues.