Je passai la nuit dans la grotte où j'avais mis mes provisions, couché sur ces mêmes bottes d'herbes et de goémon que je gardais comme combustible. Je dormis fort mal ; car mes soucis étaient plus forts que ma fatigue et me tinrent éveillé. Je voyais combien mon sort était désespéré sur cet îlot misérable et à quelle triste fin j'étais condamné. Mon apathie et mon abattement étaient tels que je n'avais pas le coeur de me lever, et quand je me décidai enfin à ramper hors de ma grotte, il faisait déjà grand jour. Je fis quelques pas sur les rochers. Le ciel était parfaitement clair et le soleil donnait si fort que je ne pouvais regarder dans sa direction.
Jonathan Swift, Les Voyages de Gulliver, 1721.
Justifications :
Je passai : l'action ne se produit qu'une fois et elle est donc au passé simple.
Forts : l'adjectif s'accorde avec le nom soucis, qui est au pluriel.
Désespéré : c'est un participe passé précédé de l'auxiliaire être ; comme le sujet de cet auxiliaire est masculin singulier, il n'y a pas d'accord à faire.
Faisait : c'est le verbe faire à l'imparfait de l'indicatif, troisième personne du singulier.
Regarder : le verbe est à l'infinitif puisqu'il est précédé d'un autre verbe (pouvoir).
Jonathan Swift, Les Voyages de Gulliver, 1721.
Justifications :
Je passai : l'action ne se produit qu'une fois et elle est donc au passé simple.
Forts : l'adjectif s'accorde avec le nom soucis, qui est au pluriel.
Désespéré : c'est un participe passé précédé de l'auxiliaire être ; comme le sujet de cet auxiliaire est masculin singulier, il n'y a pas d'accord à faire.
Faisait : c'est le verbe faire à l'imparfait de l'indicatif, troisième personne du singulier.
Regarder : le verbe est à l'infinitif puisqu'il est précédé d'un autre verbe (pouvoir).