1. Un beau matin, le capitaine en eut assez : il alla chercher sa vareuse élimée et sa vieille longue vue. (1)
Pas d'auxiliaire ni de verbe d'état devant le participe : élimée est une épithète du nom vareuse et s'accorde en genre et en nombre avec ce nom.
2. On aurait tout de même pu nous prévenir que l'aile nord du château était fermée pour travaux ! (2)
a. Pu est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD suit le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
b.Fermé est précédé de l'auxiliaire être ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, l'aile nord du château, qui est féminin singulier > fermée.
3. La chambre que vous aviez réservée est en train de brûler avec le reste de l'hôtel. (1)
Réservé est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (la chambre, repris par le pronom que) est devant le verbe, on accorde le participe avec > réservée.
4. Elles avaient prévu de passer la nuit dehors mais l'orage les a surprises. (2)
a. Prévu est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le verbe n'a pas de COD, il n'y a pas d'accord à faire.
b. Surpris est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (le pronom complément les, qui reprend elles) est devant le verbe, on accorde le participe avec > surprises.
5. Combien de tables aviez-vous réservées ? (1)
Réservé est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (combien de tables) est devant le verbe, on accorde le participe avec > réservées.
6. Il leur avait juré qu'il était innocent, mais ses compagnons restaient persuadés du contraire. (2)
a. Juré est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD suit le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
b. Persuadé est précédé de rester, qui est un verbe d'état ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, ses compagnons, qui est masculin pluriel.
7. Je ne reviendrai pas sur la décision que j'ai prise ; je vous avais prévenus, messieurs. (2)
a. Pris est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (la décision, repris par le pronom que) est devant le verbe, on accorde le participe avec > prise.
b. Prévenu est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (le pronom complément vous, qui renvoie à messieurs) est devant le verbe, on accorde le participe avec > prévenus.
8. On avait appris plus tard qu'elle était revenue injurier les convives sidérés. (3)
a. Appris est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD suit le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
b. Revenu est précédé de l'auxiliaire être ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, elle, qui est féminin singulier > revenue.
c. Pas d'auxiliaire ni de verbe d'état devant le participe : sidéré est une épithète du nom convives et s'accorde en genre et en nombre avec ce nom.
9. Sitôt arrivés, nous les avons entendus chanter ; alors tout le monde est sorti sur le balcon. (3)
a. Pas d'auxiliaire ni de verbe d'état devant le participe : arrivé est une épithète du pronom nous et s'accorde en genre et en nombre avec lui.
b. Entendu est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (le pronom complément les) est devant le verbe, on accorde le participe avec > entendus.
c. Sorti est précédé de l'auxiliaire être ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, tout le monde, qui est masculin singulier > sorti.
10. Une fois la lampe rallumée, nous nous aperçûmes que tous les meubles avaient changé de place et que la toile que j’avais apportée avait été retournée contre le mur. (4)
a. Pas d'auxiliaire ni de verbe d'état devant le participe : rallumé est une épithète du nom lampe et s'accorde en genre et en nombre avec ce nom > rallumée.
b. Changé est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le verbe n'a pas de COD, il n'y a pas d'accord à faire.
c. Apporté est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (la toile, repris par le pronom que) est devant le verbe, on accorde le participe avec > apportée.
d. Retourné est précédé de l'auxiliaire être ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, la toile que j'avais apportée, qui est féminin singulier > retournée.
Pas d'auxiliaire ni de verbe d'état devant le participe : élimée est une épithète du nom vareuse et s'accorde en genre et en nombre avec ce nom.
2. On aurait tout de même pu nous prévenir que l'aile nord du château était fermée pour travaux ! (2)
a. Pu est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD suit le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
b.Fermé est précédé de l'auxiliaire être ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, l'aile nord du château, qui est féminin singulier > fermée.
3. La chambre que vous aviez réservée est en train de brûler avec le reste de l'hôtel. (1)
Réservé est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (la chambre, repris par le pronom que) est devant le verbe, on accorde le participe avec > réservée.
4. Elles avaient prévu de passer la nuit dehors mais l'orage les a surprises. (2)
a. Prévu est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le verbe n'a pas de COD, il n'y a pas d'accord à faire.
b. Surpris est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (le pronom complément les, qui reprend elles) est devant le verbe, on accorde le participe avec > surprises.
5. Combien de tables aviez-vous réservées ? (1)
Réservé est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (combien de tables) est devant le verbe, on accorde le participe avec > réservées.
6. Il leur avait juré qu'il était innocent, mais ses compagnons restaient persuadés du contraire. (2)
a. Juré est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD suit le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
b. Persuadé est précédé de rester, qui est un verbe d'état ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, ses compagnons, qui est masculin pluriel.
7. Je ne reviendrai pas sur la décision que j'ai prise ; je vous avais prévenus, messieurs. (2)
a. Pris est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (la décision, repris par le pronom que) est devant le verbe, on accorde le participe avec > prise.
b. Prévenu est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (le pronom complément vous, qui renvoie à messieurs) est devant le verbe, on accorde le participe avec > prévenus.
8. On avait appris plus tard qu'elle était revenue injurier les convives sidérés. (3)
a. Appris est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD suit le verbe, il n'y a pas d'accord à faire.
b. Revenu est précédé de l'auxiliaire être ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, elle, qui est féminin singulier > revenue.
c. Pas d'auxiliaire ni de verbe d'état devant le participe : sidéré est une épithète du nom convives et s'accorde en genre et en nombre avec ce nom.
9. Sitôt arrivés, nous les avons entendus chanter ; alors tout le monde est sorti sur le balcon. (3)
a. Pas d'auxiliaire ni de verbe d'état devant le participe : arrivé est une épithète du pronom nous et s'accorde en genre et en nombre avec lui.
b. Entendu est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (le pronom complément les) est devant le verbe, on accorde le participe avec > entendus.
c. Sorti est précédé de l'auxiliaire être ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, tout le monde, qui est masculin singulier > sorti.
10. Une fois la lampe rallumée, nous nous aperçûmes que tous les meubles avaient changé de place et que la toile que j’avais apportée avait été retournée contre le mur. (4)
a. Pas d'auxiliaire ni de verbe d'état devant le participe : rallumé est une épithète du nom lampe et s'accorde en genre et en nombre avec ce nom > rallumée.
b. Changé est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le verbe n'a pas de COD, il n'y a pas d'accord à faire.
c. Apporté est précédé de l'auxiliaire avoir ; mais comme le COD (la toile, repris par le pronom que) est devant le verbe, on accorde le participe avec > apportée.
d. Retourné est précédé de l'auxiliaire être ; donc on accorde le participe avec le sujet du verbe, la toile que j'avais apportée, qui est féminin singulier > retournée.